Wednesday, February 29, 2012

Japanese Fans: “Petition To Demand For JYJ To Have Freedom In Japanese Activities”

T/N : This is the summarize version of the petition for the court. Please go this website ( to read the full version of the petition.

Petition yo demand for JYJ to have freedom in japanene activities
Organizer : Japan Fancafe JYJ Their Rooms
Submitted to : Tokyo District Court
Start Date : 09/02/2012

JYJ is currently in a trial against Avex regarding their contract.

Even though they are foreigners, the reason for this litigation is because of the large number of fans who are waiting for the restart of their Japanese activities.

We, JYJ's Japanese fans, had been thinking of ways to support them who are currently engaged in the trial and had decided to submit the petition to the court.

JYJ who couldn't escape the constraint from Avex, even a day faster, we would like to send our voice to the court and also JYJ of our wish for them to be able to restart their activities in Japan again. The petition and the signature shall be submitted to the court through C-Jes's representative attorney. We planned to submit the petition on next trial fixed date, so we planned to finish this before the planned end date (only real name, nicknames are unjustifiable). 

Signature project details
Petition to demand for JYJ to have freedom in Japanese activities.

1. On September 16th, 2010, Avex suddenly announced JYJ's hiatus in Japanese activities, thus taking away to possibility of JYJ's Japanese activities and the fans chance to listen to JYJ's singing.

2. Furthermore, for Avex, in regards of the activity hiatus, had recognized the hiatus as a one-sided fact and using this as the reason, explained it to the media and HP through claims, spreading it via twitter of their staff ect, hence profoundly hurting JYJ and C-Jes status in Japan.

3. Despite after the announcement of JYJ's hiatus, Avex continued selling JYJ's CD and DVD without JYJ's consent. They also work together with Oricon in not including the total sale of both items on the Oricon ranking. Fans wanted to support the artist and JYJ's product by putting them on the ranking, but both companies had merely scheme the conduct as a way to gain profit for their own benefit, thus making the fans to lose their faith in the companies.

4. JYJ's June 2011's charity event (Tokyo) and Novembers's concert (Ibaraki), Avex turn a deft eat to many fan's wish and continue putting pressure on he venue and related person in charge in order to cause the activities to be suspended.

5. And the JYJ, who had even now been suspended in activities since a year and a half, due to Avex influence in Japan's entertainment industry, could not have freedom in doing Japanese activities.

W cannot condone anymore of Avex's continuous persistent disturbance on JYJ's activities, and as consumers, this actions had cause a large mental anguish. We cauld deduce from this kind ofinconsistency in Avex's speech and conduct, the company's objective of publication is not the reason for JYJ's hiatus in activities, but their goal is to bind JYJ by the contract without any actions (to solve the problem) but, nothing more than to deprive them in Japan's entertainment world.   

In addition, South Korea has enlistment system in which around 2 years, they would have to undergo their military duties and will not be able to have their artist activities. Since the three members of JYJ are in middle of the twenties, it won't be weird if they are enlisted. Taking in the consideration that for South Korean's young male artist, the activities up until their military enlistment influence the importance of their lifetime, we seek for immediate solution to solve this problem.

Apart from South Korea and Japan, JYJ has fans from all parts of the world. Their worldwide fans naturally defends JYJ to have their (JYJ) human right respected, thus they also wished for JYJ to have freedom in doing their activities, thus the fans are paying close attention of this trial in Japan. For the judgement, we humbly request to please the freedom in he artist's activities and human right, and to also consider each and every fan's feeling who loves the artist.

We JYJ's Japanese fans wished from the bottom of our heart for the court's sense of justice of a prompt judgment for the liberty of JYJ from Avex and South Korea's SM Ent unfair disturbance and the freedom of JYJ's Japanese activities.   


On February 29th, 2012 at 00:19 hours
Target signature : 10,000 now it's up to 17,100
Goos Job Japanese Fans ^_^

Trans by : Helly of JYJ3
Shared by : sph_mirahara

0 Br!LL!anT !DeA:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...